английски, френски, работа и работодатели в Монреал
английски, френски, работа и работодатели в Монреал
Когато е обявено bilingual на какъв език се правят CV, резюмета и интервюта за работа?
Работодателите задължени ли са да публикуват обявите на френски?
Работодателите задължени ли са да публикуват обявите на френски?
Predpolagam che zavisi do goliama stepen ot tipa rabota za koiato se kandidatstva.
V nemsko ima profesii s raboten ezik angliiski, obiavite za koito se poblikuvat poniakoga na angliiski, poniakoga na nemski. V takav sluchai (tuk) e prieto da podgotvish dokumenite si na ezika na koito e napisana obiavata i saotvetno da se pozovesh na vesnik, spisanie, web site ili kadeto tam si ia nameril.
Sas zdrave.
V nemsko ima profesii s raboten ezik angliiski, obiavite za koito se poblikuvat poniakoga na angliiski, poniakoga na nemski. V takav sluchai (tuk) e prieto da podgotvish dokumenite si na ezika na koito e napisana obiavata i saotvetno da se pozovesh na vesnik, spisanie, web site ili kadeto tam si ia nameril.
Sas zdrave.
Az lichno sam tvard privarjenik na spekulativnite aplikatsii (t.e. namirash koi moje da ti stane priak shef i pishesh direktno na nego). Estestveno nomera ne minava (ili pone ne chesto) za golemi kompanii i super pozitsii...no za srednia eshalon e dobra strategia (estestveno zavisi v kakva oblast e rabotata).
Moia priatelka polzva Recruiting Firm v shatite. Uspiaha da i dignat zaplatata s tseli 12000 $. Za koeto pribraha 8000$, no tia e dovolna. (na men mi zvuchi kato pladnishki obir, no niamam lichen opit - moje taka da varviat komisionnite.
Moia priatelka polzva Recruiting Firm v shatite. Uspiaha da i dignat zaplatata s tseli 12000 $. Za koeto pribraha 8000$, no tia e dovolna. (na men mi zvuchi kato pladnishki obir, no niamam lichen opit - moje taka da varviat komisionnite.
- fe_ya
- Ефирна
- Мнения: 557
- Регистриран на: Нед Юли 27, 2003 12:19 am
- Местоположение: извън Монреал...
- Обратна връзка:
Аз лично съм срещала обяви, на които са искали документите да са и на двата езика. Така че едва ли ще си намалиш шансовете, ако им пратиш две CV-та.
И още нещо - на някои от сайтовете - когато кандидатстваш през самия сайт / например www.jobboom.com / след като кликнеш върху бутона за кандидатстване показва една форма, в която е написано на какъв език фирмата би желала да се кореспондира с нея. Обикновено не е посочено в самата обява, а във формата за кандидатстване.
Успех
И още нещо - на някои от сайтовете - когато кандидатстваш през самия сайт / например www.jobboom.com / след като кликнеш върху бутона за кандидатстване показва една форма, в която е написано на какъв език фирмата би желала да се кореспондира с нея. Обикновено не е посочено в самата обява, а във формата за кандидатстване.
Успех

Обявата съвсем не е задължително да е публикувана на английски,въпреки,че фирмата се състои от англофони и се търси англофон...На какъв език е публикувана зависи от много фактори.
Що се отнася до CV-то,моят опит не е показателен,но да споделя...
При мен,CV-то е ВИНАГИ на френски,независимо франкофонска или англофонска е болницата.Официален език в Квебек е френският,съответно е и език на комуникация,особенно що се отнася до държавни учреждения.
Имам познат комп. спец-ст,който сподели забавен факт от биографията си когато е търсил работа...Разказа как в началото е пускал стотици и хиляди резюмета и от никъде нищо...(той е с перфектен английски и недотам свободен френски)
2 години така и само по някоя жалка подработка като индианците в Канаваке или някой частен клиент за поправка на комп-ра.Бил ужасно отчаян,готов или да се върне,или да се пропие...
Така,до момента,в който решил да смени тактиката и взел да пуска резюметата на френски.Ясно е,че за тези професии се търси свободен английски,но решил да пробва човека...Още след първите няколко CV-та получил 3 покани за интервю,и ударил Бинго-работа в Нортел.Интервютата му също протекли на френски,а в работата му никога френски не му потрябвал...Голям парадокс,но факт.
Що се отнася до CV-то,моят опит не е показателен,но да споделя...
При мен,CV-то е ВИНАГИ на френски,независимо франкофонска или англофонска е болницата.Официален език в Квебек е френският,съответно е и език на комуникация,особенно що се отнася до държавни учреждения.
Имам познат комп. спец-ст,който сподели забавен факт от биографията си когато е търсил работа...Разказа как в началото е пускал стотици и хиляди резюмета и от никъде нищо...(той е с перфектен английски и недотам свободен френски)
2 години така и само по някоя жалка подработка като индианците в Канаваке или някой частен клиент за поправка на комп-ра.Бил ужасно отчаян,готов или да се върне,или да се пропие...
Така,до момента,в който решил да смени тактиката и взел да пуска резюметата на френски.Ясно е,че за тези професии се търси свободен английски,но решил да пробва човека...Още след първите няколко CV-та получил 3 покани за интервю,и ударил Бинго-работа в Нортел.Интервютата му също протекли на френски,а в работата му никога френски не му потрябвал...Голям парадокс,но факт.