Здравейте!
В саита за емиграция в квебек пише че може да си изпратиш документите и на английски(aplication for selection sertificate, ...), не само на френси. Има ли няки който го е правил и имал ли е проблеми на интервюто?
Документи на английски?
Здравей Stur4o,
нашите документи са преведени на англ. и на 22.04 сме на интервю.
До този момент не сме имали никакви проблеми с това.Както френският така и английският са официални езици на Канада ,така 4е не се притеснявай,ако са ти преведени ве4е на англ.-пращай ги.
Успех!!!!!!
нашите документи са преведени на англ. и на 22.04 сме на интервю.
До този момент не сме имали никакви проблеми с това.Както френският така и английският са официални езици на Канада ,така 4е не се притеснявай,ако са ти преведени ве4е на англ.-пращай ги.
Успех!!!!!!
"Global Warming: Point of No Return?".............
http://www.youtube.com/watch?v=7FVZSUsT ... ed&search=
http://www.youtube.com/watch?v=7FVZSUsT ... ed&search=
-
- Мнения: 65
- Регистриран на: Съб Фев 14, 2004 1:08 pm
- Местоположение: Rousse
Ние документите до интервюто ги превеждахме на френски, а тези които искаха след интервюто на английски, защото съм заклет преводач от английски и не ни се даваха повече пари за преводи. Така че моят съвет е , ако и в двата случав ще даваш пари за превод, по-добре ги преведи на френски, защото все пак кандидатстваш за Квебек.
Dobre e vsichko da ti e na frenski.
Ako imash prevedeni dokumenti na angliyski, ne e problem,no formulqra zadaljitelno go popalni na frenski. Na interviewto samo nego gledat, a nqkoi interviewrashti ne sa dobre s angliyskiq.
Moite dokumenti bqha na angliyski i mnogo se pritesnqvah, no samiqt formulqr popalnih na frenski. Nqmah nikakav problem
Ako imash prevedeni dokumenti na angliyski, ne e problem,no formulqra zadaljitelno go popalni na frenski. Na interviewto samo nego gledat, a nqkoi interviewrashti ne sa dobre s angliyskiq.
Moite dokumenti bqha na angliyski i mnogo se pritesnqvah, no samiqt formulqr popalnih na frenski. Nqmah nikakav problem