До колко е важен квебекския език за мен
До колко е важен квебекския език за мен
Иска ми се да разбера отношението на емигрантите към езика,който говорят обикновенните кебекуа.Доколко сме готови да го възприемем и дали смятаме за важно да се учи и използва.
Извинявам се за грешките,но май е неудобничко да се пуска анкета,особенно когато не виждаш цялата фраза...За пръв път пускам такава и не знам как да ги поправя,но се надявам на снизходителност!
Ще ми е интересно да чуя вашето мнение по въпроса-дано мисълта ми е ясна!
Ще ми е интересно да чуя вашето мнение по въпроса-дано мисълта ми е ясна!
Последно промяна от Joy на Чет Фев 19, 2004 6:07 pm, променено общо 1 път.
JOY,4-Мисля,че няма интегриране в дадено общество,докато не общуваш с хората на техния език. Ето защо,не само разбиране, но и използване на квебекски език са от изключителна важност за мен.
това напълно се припокрива с мойто мнение по въпроса. Много добре е казано. А за грешките не се притеснявай, стават ........
-
- Напуснал форума
- Мнения: 4846
- Регистриран на: Вто Яну 13, 2004 3:36 pm
- Местоположение: Montreal
- Обратна връзка:
Идеята е ясна
JOY,
И аз съм на същото мнение - идеята е ясна.
Аз бих се постарал да науча не само особеностите на местния диалект, но и жаргона (ако има такъв).
Нали все пак аз съм тръгнал да се приобщавам към това общество - не мога да се надявам то (обществото) да следва моите правила.
И аз съм на същото мнение - идеята е ясна.
Аз бих се постарал да науча не само особеностите на местния диалект, но и жаргона (ако има такъв).
Нали все пак аз съм тръгнал да се приобщавам към това общество - не мога да се надявам то (обществото) да следва моите правила.
Според мен, Боцо, можеш да очакваш да се интегрираш, адаптираш и научиш квебекски диалект някъде след около 100 години, ако ги доживееш, /което ти го пожелавам/.Botzo написа:JOY,4-Мисля,че няма интегриране в дадено общество,докато не общуваш с хората на техния език. Ето защо,не само разбиране, но и използване на квебекски език са от изключителна важност за мен.
това напълно се припокрива с мойто мнение по въпроса. Много добре е казано. А за грешките не се притеснявай, стават ........

И според мен е така, аз така и не успях да науча перфектно el porteño, по поне все пак се постарах. И там ще се пстарая. Благодаря за пожелането Ombudsman :smlove:Ombudsman написа:Според мен, Боцо, можеш да очакваш да се интегрираш, адаптираш и научиш квебекски диалект някъде след около 100 години, ако ги доживееш, /което ти го пожелавам/.
-
- Мнения: 296
- Регистриран на: Пон Сеп 29, 2003 11:57 pm
- Местоположение: montreal
Te razbirat frenski, az razbiram ot 4istia quebecois na 80%, no sum zabeliazala, 4e tipi4nia dialekt se govori predimno ot po- nisko obrazovanite, dokato po- obrazovanite govoriat frenski s kebekarsko proizno4enie i izrazi. Tipi4nia quebecois me hvurlia v tu4 kato zapo4nat niakude da govoriat osobeno izvun mtl, prosto e neupisuemo. Ne iskam da priemam tehnia akcent, makar 4e muja mi ne spiram da go urkam 4e si e izportil frenskia, a toi go namira za normalno
Otgovora mi e, da gi razbiram, bez da govoria quebecois.Durja na fenskia frenski. Izpolzvaneto na la,la i j ai checke ca, i drugi izrazi niama kak da ne se prihvane, no ne smiatam 4e e tejko

Otgovora mi e, da gi razbiram, bez da govoria quebecois.Durja na fenskia frenski. Izpolzvaneto na la,la i j ai checke ca, i drugi izrazi niama kak da ne se prihvane, no ne smiatam 4e e tejko
Rien n'est si dangereux qu'un ignorant ami, mieux vaudrait un sage ennemi.
-
- Мнения: 296
- Регистриран на: Пон Сеп 29, 2003 11:57 pm
- Местоположение: montreal
Twardo poslednia otgowor. Ako iskam da se 4uwstwam u doma si, triabwa da znaia i wsi4kite "4alami" na mestnia ezik. I ako se naloji, da gi polzwam. Towa mi be6e princip i w BG: da moga da ob6tuwam s wsiaka prosloika. Mislia, 4e uspiawah, moje bi s izkliu4enie na poslednoto tiinedjarsko pokolenie. 6te mi se i tuk da e taka, no za jalost sam mnogo dale4 ot takowa sawar6enstwo, i sigurno skoro niama da bada
Nai-weroiatno nikoga daje, no kolkoto moga, 6te se ma4a.
Hubawo e 4owek da si gowori i frenskia, i kebekarskia, i juala.

Hubawo e 4owek da si gowori i frenskia, i kebekarskia, i juala.
- bgmontreal
- Мнения: 5866
- Регистриран на: Пон Фев 02, 2004 5:55 pm
- Местоположение: blog.danielkatev.com
- Обратна връзка:
Аха, значи вече знаеме литературен френски и вече се срамуваме да говориме с кебекарите, а?
Кога станахме калайджии, кога ...
Следващата анкета най-добре да бъде ... изобщо има ли смисъл да говориме чужд език, вместо да ги научиме тези кебета на български - те без туй си нямат език (позната история с македонския език).
JOY, нали разбираш, че заядливия ми тон не се отнася за теб?
Надявам се!!
Кога станахме калайджии, кога ...
Следващата анкета най-добре да бъде ... изобщо има ли смисъл да говориме чужд език, вместо да ги научиме тези кебета на български - те без туй си нямат език (позната история с македонския език).
JOY, нали разбираш, че заядливия ми тон не се отнася за теб?
Надявам се!!
http://www.facebook.com/dkatev" onclick="window.open(this.href);return false;
http://blog.danielkatev.com" onclick="window.open(this.href);return false;
http://www.bgmontreal.biz" onclick="window.open(this.href);return false;
http://blog.danielkatev.com" onclick="window.open(this.href);return false;
http://www.bgmontreal.biz" onclick="window.open(this.href);return false;
- Lub0
- Мнения: 6899
- Регистриран на: Вто Авг 26, 2003 11:42 am
- Местоположение: Sunnyvale Trailer Park, Nova Scotia
- Обратна връзка:
Аз съм от тея, дето неможаха да гласуват, защото за мене френския и кебекския ми звучат по един и същи начин... Освен това аз къде на шега, къде на истина работя по предложението на Дани и ги уча миоте колеги на български, не много успешно за сега, но определено те знаят повече думи на български, отколкото аз на френски...
Lub0 for President!
###############
"Геврек, геврек", викаха децата, без да знаят, че питката е смъртно ранена...
###############
"Геврек, геврек", викаха децата, без да знаят, че питката е смъртно ранена...