Здравейте на всички!
Първо искам да благодаря на Линко за оказаната помощ,относно документите за кандидатстване.Сега искам да попитам дали някой има точният адрес във Виена за разглеждане на документи и банковата сметка за плащане на таксата.Занимавам ви с подобни въпроси,защото не съм сигурна дали в посочените в статиите за емиграция адреси са достоверни,а когато следвам линковете,за да проверя ми се отговаря,че страницата не може да бъде намерена.
Освен това ме интересува дали има увеличение на таксите за разглеждане на документите?Ние сме 3-членно семейство и доколкото разбрах таксата при кандидатстване е 690CAD.Моля,ако имате информация да я споделите,за да не допусна глупава грешка!
Благодаря Ви предварително!
ВЪПРОС
-
- Напуснал форума
- Мнения: 4846
- Регистриран на: Вто Яну 13, 2004 3:36 pm
- Местоположение: Montreal
- Обратна връзка:
Абсолютно точна ти е сметката, paradis, на толкова възлиза общата сума за тричленно семейство. Няма изменение на сумите и същите са в канадски долари. Ако използваш каквато и да е друга валута, просто ще трябва да имаш предвид курса за деня.
Не знам кои линкове не ти се отварят, но сумите за таксите, адреса на банката и как става изпращането на парите можеш да видиш ТУК
А молбата за селекция и всички останали документи се изпращат на следния адрес:
Bureau d'immigration du Québec à Vienne
a/s de l'Ambassade du Canada
Laurenzerberg 2
Bürocenter Stiege 2, 2.OG
A-1010 Vienne
Autriche
Във верността на горепосочения адрес може да се убедиш от ТУК, или от ТУК
Не знам кои линкове не ти се отварят, но сумите за таксите, адреса на банката и как става изпращането на парите можеш да видиш ТУК
А молбата за селекция и всички останали документи се изпращат на следния адрес:
Bureau d'immigration du Québec à Vienne
a/s de l'Ambassade du Canada
Laurenzerberg 2
Bürocenter Stiege 2, 2.OG
A-1010 Vienne
Autriche
Във верността на горепосочения адрес може да се убедиш от ТУК, или от ТУК
Il vaut mieux vivre avec des remords qu'avec des regrets!!
-
- Мнения: 102
- Регистриран на: Вто Апр 26, 2005 7:57 am
- Местоположение: Montreal
- Обратна връзка:
Molia vi spe6no.Az izpratih parite ot Banka Biohim,no sega kato poglednah ima niakakv pe4at na:
"Bank Financial Group
THE TORONTO-DOMINION BANK
GLOBAL OPERATIONS,TD TOWER..."
PAY TO:GOVERNEMENT DU QUEBEC
mOLIA VI KAZETE DALI E GRE6NO.Biaha mi kazali 4e tam si znaiat to4nite danni-da ne se pritesniavam.
4akam otgovorite vi s netarpenie
"Bank Financial Group
THE TORONTO-DOMINION BANK
GLOBAL OPERATIONS,TD TOWER..."
PAY TO:GOVERNEMENT DU QUEBEC
mOLIA VI KAZETE DALI E GRE6NO.Biaha mi kazali 4e tam si znaiat to4nite danni-da ne se pritesniavam.
4akam otgovorite vi s netarpenie

-
- Напуснал форума
- Мнения: 4846
- Регистриран на: Вто Яну 13, 2004 3:36 pm
- Местоположение: Montreal
- Обратна връзка:
Не може да се даде еднозначен отговор, на базата на посочената информация.
Вие коя банка-получател посочихте в нареждането за превод? Би трябвало да е тази - BANK AUSTRIA-CREDITANSTALT в Австрия.
Поне в частта си "В полза на:" ("Bénéficiaire :"/"Beneficiary:") преводът е правилен. Парите наистина са в полза на правителството на Квебек.
Ако и мотива за плащане е от вида:
На френски
Motif de paiement: Frais d'examen de la demande de (exemple) MARTIN, Jacques - 52/08/02 + adresse
На английски
Reason for payment: Fees for the examination of the application of (example) MARTIN, Jacques - 52/08/02 + address,
то може и да ви признаят превода. Ако не ви го признаят, ще ви уведомят писмено за това.
Вие коя банка-получател посочихте в нареждането за превод? Би трябвало да е тази - BANK AUSTRIA-CREDITANSTALT в Австрия.
Поне в частта си "В полза на:" ("Bénéficiaire :"/"Beneficiary:") преводът е правилен. Парите наистина са в полза на правителството на Квебек.
Ако и мотива за плащане е от вида:
На френски
Motif de paiement: Frais d'examen de la demande de (exemple) MARTIN, Jacques - 52/08/02 + adresse
На английски
Reason for payment: Fees for the examination of the application of (example) MARTIN, Jacques - 52/08/02 + address,
то може и да ви признаят превода. Ако не ви го признаят, ще ви уведомят писмено за това.
Il vaut mieux vivre avec des remords qu'avec des regrets!!
- Дякон Игнатий
- Мнения: 1520
- Регистриран на: Вто Апр 20, 2004 4:47 am
- Местоположение: DIX30,QC,CANADA
-
- Напуснал форума
- Мнения: 4846
- Регистриран на: Вто Яну 13, 2004 3:36 pm
- Местоположение: Montreal
- Обратна връзка:
Видно е, Juli-j, че трябва да покажеш документа, за който говориш, на вещо лице, или да отидеш директно в банката за разяснения.
Май притесненията ти идват от непознаване на банковата услуга и неразбиране съдържанието на документа. Използвайки неточни понятия при въпросите си, рискуваш да получиш какви ли не стресиращи отговори.
Аз поне се отказвам да правя каквито и да е предположения повече, за да не те притеснявам допълнително.
Май притесненията ти идват от непознаване на банковата услуга и неразбиране съдържанието на документа. Използвайки неточни понятия при въпросите си, рискуваш да получиш какви ли не стресиращи отговори.
Аз поне се отказвам да правя каквито и да е предположения повече, за да не те притеснявам допълнително.
Il vaut mieux vivre avec des remords qu'avec des regrets!!