Moze li njkoj da mi kaze dali v iziskvanijata za obrazovanie i rabota vyv Federalnata chast se ima v predvid notarialno zavereni kopija ili samite dokumenti trjabva da sa zavereni? Ako imat v predvid dokumentite kak moga da zaverja trudov dogovor? A kakvo trjabva da oznachava "university sealed envelopes".
• Transcripts: original transcripts of all degrees must be submitted in university sealed envelopes.
• Professional qualifications certificates: notarized professional qualification certificates
• notarized employment contracts from your present and past employers, accompanied by an English or French translation
• your total annual salary plus benefits - ne moga da nakaram shefa si da mi napishe zaplatata v preporykata, pri nas tova ne se smjata za redno, a i se predpolaga che ne trjabva da ja znaje. Vie kak reshihte tozi problem?
Blagodarja.
Kakvo e tova "notarized employment contracts"???
Re: Kakvo e tova "notarized employment contracts"?
> • Transcripts: original transcripts of all degrees must be submitted in university sealed envelopes.
Искаш университета да ти даде препис на документите, които да са
на хартия с името на унижерситета отгоре и да са подписани и
подпечатани. Това значи ноторизирани тука. Ако са издадени на
български, трябва да ги преведе някоя специализирана фирма и да
се подпише пред нотариус че превода е верен. Софийския
унижерситет ги издава на английски директно.
> • Professional qualifications certificates: notarized professional qualification certificates
> • notarized employment contracts from your present and past employers, accompanied by an English or French translation
Виж по-горе.
> • your total annual salary plus benefits - ne moga da nakaram shefa si da mi napishe zaplatata v preporykata, pri nas tova ne se smjata za redno, a i se predpolaga che ne trjabva da ja znaje. Vie kak reshihte tozi problem?
Аре сега - цигански работи: не било прието ! Можеш да поискаш
спокойно да ти напишат заплатата. То па една заплата - ти затова
се правиш на ощипан, ама що пред нас ?
Искаш университета да ти даде препис на документите, които да са
на хартия с името на унижерситета отгоре и да са подписани и
подпечатани. Това значи ноторизирани тука. Ако са издадени на
български, трябва да ги преведе някоя специализирана фирма и да
се подпише пред нотариус че превода е верен. Софийския
унижерситет ги издава на английски директно.
> • Professional qualifications certificates: notarized professional qualification certificates
> • notarized employment contracts from your present and past employers, accompanied by an English or French translation
Виж по-горе.
> • your total annual salary plus benefits - ne moga da nakaram shefa si da mi napishe zaplatata v preporykata, pri nas tova ne se smjata za redno, a i se predpolaga che ne trjabva da ja znaje. Vie kak reshihte tozi problem?
Аре сега - цигански работи: не било прието ! Можеш да поискаш
спокойно да ти напишат заплатата. То па една заплата - ти затова
се правиш на ощипан, ама що пред нас ?
Re: Kakvo e tova "notarized employment contracts"?
• Transcripts: original transcripts of all degrees must be submitted in university sealed envelopes.
Az izpratih samo prevedenata mi i legalizirana (ot neznanie, che moje i da ne se legalizira) diploma i akademichna spravka s otsenkite mi i kolko chasa sme uchili po saotvetnia predmet
• Professional qualifications certificates: notarized professional qualification certificates
Vsichki domumenti koito sa nad/kam vishe (ili sredno) obrazovanie. Primernp 'Hodil sam na kurs po komplitri, shtot mi triabva za rabotata' - prilagam. 'Hodil sam na kurs da ucha edi kakva si tehnika koiato shte mi triabva v rabotata' - prilagam. Kserokopia ot originalite i kserokopia ot prevodite zavereni pri notarius v stil 'Viarno s originala' obiknovenno minavat (mislia).
• notarized employment contracts from your present and past employers, accompanied by an English or French translation
Pak sashtoto kato po-gore. Kserokopirash dogovota, prevejdash i otivash pri notariusa ZAEDNO sas shefa ti (osven ako ne e darjavno prdpriatie, togava zaveriavat i v otsastvie na bash shefa) i zaveriavash.
• your total annual salary plus benefits - ne moga da nakaram shefa si da mi napishe zaplatata v preporykata, pri nas tova ne se smjata za redno, a i se predpolaga che ne trjabva da ja znaje. Vie kak reshihte tozi problem?
Blagodarja.
V trudovata ti knijka triabva da figurira zaplatata ti? Mojesh da posochish neia kato dokazatelstvo. Ako ne mai i v izvlecheniata ot NOI pisheshe varhu kakva suma sa te osiguriavali. (gledai da niama razminavania mejdu knijkata ti i preporakite...)
Vsichko nai-!
Az izpratih samo prevedenata mi i legalizirana (ot neznanie, che moje i da ne se legalizira) diploma i akademichna spravka s otsenkite mi i kolko chasa sme uchili po saotvetnia predmet
• Professional qualifications certificates: notarized professional qualification certificates
Vsichki domumenti koito sa nad/kam vishe (ili sredno) obrazovanie. Primernp 'Hodil sam na kurs po komplitri, shtot mi triabva za rabotata' - prilagam. 'Hodil sam na kurs da ucha edi kakva si tehnika koiato shte mi triabva v rabotata' - prilagam. Kserokopia ot originalite i kserokopia ot prevodite zavereni pri notarius v stil 'Viarno s originala' obiknovenno minavat (mislia).
• notarized employment contracts from your present and past employers, accompanied by an English or French translation
Pak sashtoto kato po-gore. Kserokopirash dogovota, prevejdash i otivash pri notariusa ZAEDNO sas shefa ti (osven ako ne e darjavno prdpriatie, togava zaveriavat i v otsastvie na bash shefa) i zaveriavash.
• your total annual salary plus benefits - ne moga da nakaram shefa si da mi napishe zaplatata v preporykata, pri nas tova ne se smjata za redno, a i se predpolaga che ne trjabva da ja znaje. Vie kak reshihte tozi problem?
Blagodarja.
V trudovata ti knijka triabva da figurira zaplatata ti? Mojesh da posochish neia kato dokazatelstvo. Ako ne mai i v izvlecheniata ot NOI pisheshe varhu kakva suma sa te osiguriavali. (gledai da niama razminavania mejdu knijkata ti i preporakite...)
Vsichko nai-!