Тъй като много се притесняваме 4е нивото ни по Френски е много ниско се чудим имало ли е интервюта, които са преминали, дето се вика почти на Български . Ние сме писали 5/4 нива на Френски но се притеснявам дали ще покрием и тях :idea:
Ima az minax s mnogo goliama pomo6t ot prevoda4kata,da e jiva i zdrava jenata,prosto vleznax i zapetsnax i krai no tia be6e gotina a i interviura6tia sa6to.
Ние минахме с 4/4 и водещия и придружаващия. Доколкото разбрахме покрихме това обявено ниво. Разбира се използвахме преводачката за доста неща. Между другото той самия мосю Норман Ламе приканваше преводачката да преведе по-важните неща - особенно заключителната реч. А иначе с въпросите се справихме долу - горе. Само веднъж се наложи преводачката да преведе нещо което не бях разбрал от въпроса. Самото интервю беше доста кратко по отношение на говорене на Френски. А иначе Френския който използвах самия аз беше ужасен и го усещах още докато говорех, но това беше донякъде нормално от притеснението.
DAaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa:)
Mnogo e gotina !!!!!
Na edna vrata pishelo ''Ne razbivai, ne vlizai ,niama nishto za kradene '' a ot doly pishelo
'' nie sme dlajni da proverim '' !!!
Cherna Kosmata Raka se e spysnala nad foryma
Вижте как стояха нещата с нашата кандидатура...Аз водещ кандидат с ниво на владеене на френски 2/2 и съпругът ми (придружаващ кандидат) с нива 1/1. Подадохме първите док. през април 2005, а бяхме на интервю през ноември при Лусил Орне. Преводачката се намеси 2-3 пъти при изясняването на трудовия ми стаж и никъде другаде. Мадам ни похвали, че показваме владеене на езика над посочените нива...и това беше :))....Никой по време на процедурата не ни поиска док. за завършено ниво френски, както това стана "модно" по-късно. Аз имам изкарани 2 нива френски и след това продължихме с моя супруг да се обучаваме при частен учител. Не зная как е звучал на мадам моят френски, но....справихме се :))))
Още веднъж сърдечно благодарим на Донка Желязкова (Ст. Загора), която ни помогна да "проговорим" френския. Донка, страхотна си!