vapros za dokumentite
vapros za dokumentite
Predstoi mi popalvane i izpra6tane na parvite formi, no ne mi e mnogo iasna protsedurata. Samo vode6tia kandidat li popalva DCS ili i dvamata? Zavar6ila sam Akademiata na MVR, posle pravo, triabva da popalvam niakakvi dopalnitelni formi za profesionalni organizatsii/ ili ne6to podobno/? V momenta sam 6 nivo vav frenskia institut, koe nivo e uda4no da oi6a vav formite? Znam, 4e niakoi si izpra6tat prevodite v original, a drugi- kopia, kak e po-uda4no? I ako izpra6tam kopia, triabva li da sa notarialno zavereni? Blagodaria predvaritelno na vsi4ki, koito mogat da mi pomognat s pove4e informatsia.
- Дякон Игнатий
- Мнения: 1520
- Регистриран на: Вто Апр 20, 2004 4:47 am
- Местоположение: DIX30,QC,CANADA
Zdrasti,ralitsa
Otnosno militzionerskite vaprosi ne moga da vzema otnoshenie a za dokumentite nie napravihme taka:snimahme vsichko ,kopiata zaverihme pri notarius dadohme gi na prevodach okomplektovahme gi i sled tova napravihme kopia na kopiata ,originalite na prevodite i notarialno zaverenite kopia zapazihme za nas(mislia che shte triabvat na interviuto),zalepihme snimkite,platihme si taksata v OBB,i gi izpratihme s UPS(biaha na adressa na 2-ria den),i sega chakame....uspeh
a otnosno FR. zaliagai i uchi....
Otnosno militzionerskite vaprosi ne moga da vzema otnoshenie a za dokumentite nie napravihme taka:snimahme vsichko ,kopiata zaverihme pri notarius dadohme gi na prevodach okomplektovahme gi i sled tova napravihme kopia na kopiata ,originalite na prevodite i notarialno zaverenite kopia zapazihme za nas(mislia che shte triabvat na interviuto),zalepihme snimkite,platihme si taksata v OBB,i gi izpratihme s UPS(biaha na adressa na 2-ria den),i sega chakame....uspeh

НАПРАВИ НЕЩО ЗА РОДИНАТА-ЕМИГРИРАЙ
-
- Напуснал форума
- Мнения: 4846
- Регистриран на: Вто Яну 13, 2004 3:36 pm
- Местоположение: Montreal
- Обратна връзка:
Прав е "ignat" относно документите - пращай само копията на оригиналните документи и преводи. В оригинал се изпращат само банковите референции и удостоверенията за платени такси. Не се изисква нотариална заверка на копията, а и не е възможна. Нотариуса заверява единствено копия на документи, имащи мокър печат. Не е възможна заверката на копие на копие. Начина на изпращане на документите е въпрос на личен избор - може и с препоръчана пратка по пощата. Аз правя така и до този момент нямам проблеми.
Относно другите ти въпроси:
1. За това кой и какви документи трябва да попълни цитирам:
Vous devez remplir le formulaire Demande de certificat de sélection (DCS) en suivant les instructions fournies.
Si votre époux ou conjoint de fait vous accompagne, il doit également remplir un formulaire Demande de certificat de sélection (DCS). L'épouse doit toujours indiquer son nom de famille à la naissance. Demande de certificat de sélection (PDF, 81 Ko)
Chaque enfant de 18 ans et plus, s'il y a lieu, doit remplir la demande intitulée « Enfant à charge de 18 ans et plus » (PDF, 79 Ko).
Si exigé par le Ministère des Relations avec les citoyens et de l'Immigration (MRCI), vous devez remplir et signer l'annexe Déclaration du parent ou de l'ami au Québec (PDF, 61 Ko).
En outre, vous et, le cas échéant, votre époux ou conjoint de fait, devez remplir et signer les annexes suivantes : s'il y a lieu, la Déclaration d'un candidat exerçant une profession régie par un ordre professionnel (PDF, 71 Ko);
s'il y a lieu, la Déclaration de médecin diplômé à l'étranger (PDF, 94 Ko);
s'il y a lieu, la Déclaration d'un candidat exerçant la profession d'instituteur ou d'enseignant aux niveaux primaire et secondaire (PDF, 65 Ko);
s'il y a lieu, la Déclaration des époux ou conjoints de fait (PDF, 60 Ko).
2. За нивото на владеене на езика - също е въпрос на лична преценка. Има хора, които с преминати курсове за второ или трето ниво по френски, защитават на интервюто от 9 до 11 точки. Има все пак определени критерии, по които да прецениш на колко точки съответстват знанията ти. Ако си перфекционистка и търсиш пълната и точна информация по тези въпроси, чети тук: http://www.cic.gc.ca/francais/qualifie/qual-3.html Това е канадската система за оценка знанията по френски и английски.
Относно другите ти въпроси:
1. За това кой и какви документи трябва да попълни цитирам:
Vous devez remplir le formulaire Demande de certificat de sélection (DCS) en suivant les instructions fournies.
Si votre époux ou conjoint de fait vous accompagne, il doit également remplir un formulaire Demande de certificat de sélection (DCS). L'épouse doit toujours indiquer son nom de famille à la naissance. Demande de certificat de sélection (PDF, 81 Ko)
Chaque enfant de 18 ans et plus, s'il y a lieu, doit remplir la demande intitulée « Enfant à charge de 18 ans et plus » (PDF, 79 Ko).
Si exigé par le Ministère des Relations avec les citoyens et de l'Immigration (MRCI), vous devez remplir et signer l'annexe Déclaration du parent ou de l'ami au Québec (PDF, 61 Ko).
En outre, vous et, le cas échéant, votre époux ou conjoint de fait, devez remplir et signer les annexes suivantes : s'il y a lieu, la Déclaration d'un candidat exerçant une profession régie par un ordre professionnel (PDF, 71 Ko);
s'il y a lieu, la Déclaration de médecin diplômé à l'étranger (PDF, 94 Ko);
s'il y a lieu, la Déclaration d'un candidat exerçant la profession d'instituteur ou d'enseignant aux niveaux primaire et secondaire (PDF, 65 Ko);
s'il y a lieu, la Déclaration des époux ou conjoints de fait (PDF, 60 Ko).
2. За нивото на владеене на езика - също е въпрос на лична преценка. Има хора, които с преминати курсове за второ или трето ниво по френски, защитават на интервюто от 9 до 11 точки. Има все пак определени критерии, по които да прецениш на колко точки съответстват знанията ти. Ако си перфекционистка и търсиш пълната и точна информация по тези въпроси, чети тук: http://www.cic.gc.ca/francais/qualifie/qual-3.html Това е канадската система за оценка знанията по френски и английски.
Il vaut mieux vivre avec des remords qu'avec des regrets!!