Помогнете на един n00b с малко информация

Това е форум посветен на процедурата по имиграция в провинция Квебек - документи, интервюта, визи, пътуване.
Fireman

Мнение от Fireman »

и аз не споря :),различни хора -различи идеали
Maria Bogdanova
Мнения: 27
Регистриран на: Вто Яну 27, 2009 7:01 am
Местоположение: Pleven

за преводите

Мнение от Maria Bogdanova »

Лаикът пак да се включи :D
1.За Квебек френския превод на дипломите не може ли да бъде от българска легализирана фирма-нещо се оплетох-как така превода да е от Квебек?
2.И да попитам съфорумците, които вече са там-има ли такива, които са тръгнали без оферта от работодател.
3.А ако точките ми са без Ф10- 61-78? Да не би да е проблем ако са повече?/Това е заради мъжа ми и бебо/
Спрях да мечтая в България
Mi6o76
Мнения: 294
Регистриран на: Пет Юли 18, 2008 7:45 am
Местоположение: Sofia

Мнение от Mi6o76 »

За каква работна оферта говориш?Ако правилно те разбирам,то ще отговоря,че малко са тези,които могат да получат работна оферта от БГ за Канада,да не кажа единици. :)
Подадени документи 29.08.2008
Accuse de recеption 04.09.2008
Entervue de selection 12.06.2009 09:00-неуспешно
Аватар
emilcho
Мнения: 613
Регистриран на: Вто Авг 07, 2007 2:56 pm
Местоположение: Montreal

Мнение от emilcho »

здравей,
1. Естествено, че преводът ще е от български лицензиран преводач. Спорът по-горе беше относно нотариалната заверка - дали е необходима или не и дали ако я имаш ще важи когато вече си в Квебек (Канада) - т.е. няма да ти се наложи да си превеждаш дипломите отново там.
Ние, например, не заверявахме нотариално превода на дипломите и нямахме никакви проблеми с документите до Виена. Все пак на интервюто ще си носиш оригиналите.
2. Доколкото зная, рядко някой тръгва оттук с вече уредена работа. Хубаво е на интервюто да носиш квебекски обяви за работата, която смяташ да работиш там.
Късмет нататък с процедурата :)
"I am a very stable genius " - Powered by Donald Trump
"Donald Trump is a fucking moron " - Powered by Rex Tillerson
Maria Bogdanova
Мнения: 27
Регистриран на: Вто Яну 27, 2009 7:01 am
Местоположение: Pleven

Мнение от Maria Bogdanova »

Emil4o i Mi6o 76 :D / много благодаря!
Радвам се, че ви има и помагате :D и да попитам CV на френски, все пак може би е добре да се носи при пристигането?
Спрях да мечтая в България
Mi6o76
Мнения: 294
Регистриран на: Пет Юли 18, 2008 7:45 am
Местоположение: Sofia

Мнение от Mi6o76 »

Да,добре е да се подготви CV на френски още за интервюто.
Подадени документи 29.08.2008
Accuse de recеption 04.09.2008
Entervue de selection 12.06.2009 09:00-неуспешно
pumpy
Мнения: 10244
Регистриран на: Съб Юли 26, 2003 2:47 pm

Re: за преводите

Мнение от pumpy »

Maria Bogdanova написа:Лаикът пак да се включи :D
1.За Квебек френския превод на дипломите не може ли да бъде от българска легализирана фирма-нещо се оплетох-как така превода да е от Квебек?
2.И да попитам съфорумците, които вече са там-има ли такива, които са тръгнали без оферта от работодател.
3.А ако точките ми са без Ф10- 61-78? Да не би да е проблем ако са повече?/Това е заради мъжа ми и бебо/
В самия Кебек, на място българските преводи нямат никаква стойност, независимо легализирани или не. Просто трябва да се направят наново от местен преводач за да се използват в Кебек по учрежденията.
Офертата за работа е рядкост от Бг, с изключения разбира се.
CV на френски от БГ - лошо няма, но трябва да е по канадски образец иначе няма смисъл, или по-скоро шансовете да го разчете машината са по-малки.

Успех.

PS. интересно ми е все пак на fireman-а за къде ще му трябват нотариалните преводи. ПРосто съм любопитен какви му ги наговарят от фирмата ?
Fireman

Мнение от Fireman »

Имаш л.с.
pumpy
Мнения: 10244
Регистриран на: Съб Юли 26, 2003 2:47 pm

Мнение от pumpy »

Fireman написа:Имаш л.с.
аз ще постна моя отговор и тук, просто за информация:

Канада и нейните провинции не са част по Хагската конвенция. По тази причина нашите легализации нямат стойност там. Това не прави документа невалиден, но го прави по-скъп и носещ ненужни заверки, печати и ТАКСОВИ МАРКИ.

В определени провинции даже и превода не се признава ( Кебек )

Сега всеки да си преценява какво и как да си превежда.
Linko
Напуснал форума
Мнения: 4846
Регистриран на: Вто Яну 13, 2004 3:36 pm
Местоположение: Montreal
Обратна връзка:

Мнение от Linko »

Fireman тотално са го заблудили или нещо не е разбрал както трябва, но след като дойде в Канада сам ще се убеди, че нито един от преводите направени в България няма да му свърши работа. Та ако ще не само да е заверен нотариално и легализиран ами и подписите и печатите на Президента и Министър-председателя да са сложени отгоре му. :) Просто тук хората си искат преводи, направени от местен преводач.

Айде, Fireman, още малко остана. Чакаме ви. :)
Il vaut mieux vivre avec des remords qu'avec des regrets!!
Аватар
bucca
Мнения: 458
Регистриран на: Пет Окт 27, 2006 3:04 pm
Местоположение: Vancouver, BC

Мнение от bucca »

Fireman написа: Но както гледам за други "самоподаващи" и много знаещи понякога им се искат допълнителни документи.
Ние не сме ползвали фирма посредник и нищо допълнително не са ни искали, както и на много други "самоподаващи" (ха ха) хора. Според мен са наистина хвърлени пари на вятъра, защото преди интервюто ти вече си им платил всичко. Фирмата не ти гарантира, че ще минеш интервюто, просто прави нещата, които и ти ще си направиш сам, ама ти взема 1500 долара (толкова беше 2006). Ама естествено тези от фирмата са ви убедили как те са абсолютно нужни и как без тяхната помощ нищо няма да стане :wink:
Относно преводите - ние всички преводи сме си ги правили тук при Сертифицирани преводачи в БС. Просто се гледа много по-добре на преводи правени тук и така си спестяваш излишни главоболия.
"I'll think of it all tomorrow. After all, tomorrow is another day."
Fireman

Мнение от Fireman »

При нас беше 1100 долара,с всички преводи на документите за Виена,Букурещ,кореспонденцията,формуляри и прочее.
Това,че за вас всичко е било наред,не означава,че при всички е било така.
Никой на сила не го карат да си плаща.
Ние не съжаляваме за което,спестихме си питане и четене на стотици мнения и изобщо,това си беше нашия избор.Вашия е бил друг :)
Аватар
bucca
Мнения: 458
Регистриран на: Пет Окт 27, 2006 3:04 pm
Местоположение: Vancouver, BC

Мнение от bucca »

Fireman написа:При нас беше 1100 долара,с всички преводи на документите за Виена,Букурещ,кореспонденцията,формуляри и прочее.
Това,че за вас всичко е било наред,не означава,че при всички е било така.
Никой на сила не го карат да си плаща.
Ние не съжаляваме за което,спестихме си питане и четене на стотици мнения и изобщо,това си беше нашия избор.Вашия е бил друг :)
Да, всеки сам си преценява. Успех! :D
"I'll think of it all tomorrow. After all, tomorrow is another day."
Аватар
10xbye
Мнения: 14
Регистриран на: Пет Яну 16, 2009 10:25 am
Местоположение: Sofia

Мнение от 10xbye »

Да попитам още нещо:

Как стоят нещата с намирането на работа в Квебек? Лесно ли наемат за работа по специалността?
Примерно, приятелката ми е ветеринарен лекар, лесно ли мислите, че може да си намери работа (не като лекар естествено, като ветеринарна сестра или нещо във ветеринарна клиника)?

Моля, който има подобен опит да сподели!

Благодаря предварително!
dimatrif
Мнения: 154
Регистриран на: Сря Юни 18, 2008 9:10 am

Мнение от dimatrif »

Имам близка позната - ветеринарен лекар. Омъжи се в Канада, но все още там не работи като лекар, защото не е положила задължителните изпити в техен университет. Но пък бързо си намери работа в зоо магазин и допълнително ходи в една клиника за по няколко часа седмично. Естествено, последното е само доброволен труд, за без пари и от любов към професията и животните.
Публикувай отговор