Питане относно длъжностна характеристика

Това е форум посветен на процедурата по имиграция в провинция Квебек - документи, интервюта, визи, пътуване.
Публикувай отговор
Galateya
Мнения: 35
Регистриран на: Вто Дек 09, 2008 11:17 am
Местоположение: Toronto, ON

Питане относно длъжностна характеристика

Мнение от Galateya »

Здравейте съфорумци!
В момента съм на етап събиране на документи за Виена. Успях да си взема трудовата книжка от работодателя, но не можах да взема оригиналът на длъжностната ми характеристика. Дадоха ми копие, тъй като документа бил вътрешен и не може да се изнася оригинал, което значи, че няма да мога да направя нотариална заверка на този документ. В инструкциите няма изискване за изпращане на длъжностна характеристика, но от форума чета, че има хора, които са я изпратили, или след това допълнително им е била поискана.
В молбата за селекция има отделна секция относно задължения на работа, където подробно ще опиша задълженията си. Мислите ли, че това ще е достатъчно? Моля ви, дайте ми идея как да процедирам с тази длъжностна характеристика, тъй като не искам да объркам нещо и да се получи забавяне с документите по- нататък в процедурата.
Благодаря предварително!
rustan67
Мнения: 6
Регистриран на: Вто Дек 11, 2007 3:34 pm

длъжностна характеристика

Мнение от rustan67 »

понеже разбирам, че сте още в самото начало на процедурата, т.е. документи до Виена моят съвет към Вас е да не си създавате излишни тревоги и напрежения, а да им изпратите това, което искат конкретно и нищо повече или по-малко.Трудовата книжка на този етап е напълно достатъчен и достоверен документ.А за в бъдеще едва след като се мине интервю /дай боже успешно/, може да ви изискат длъжностна характеристика от Букурещ, но и тогава не е сигурно.Така че според мене не е нужно да я изпращате.Успех!Всеки кандидат е различен /като изисквания към него / и затова има много мнения по различните теми.
zenman
Мнения: 185
Регистриран на: Сря Окт 18, 2006 11:12 am

Мнение от zenman »

Всъщност, длъжностната характеристика трябва да се намира и в теб, освен в работодателя. Би трябвало, ако е бил коректен, да ти е дал една заедно с твоя екземпляр на трудовия договор. Ако тази, която си подписала при постъпването си не я пазиш или не са ти я дали, това, което ти е дал сега, също ще свърши работа. Не е нужно да правиш нотариална заверка, просто преведи копието, за да го занесеш на интервюто, ако я поискат. Аз също съм на мнение, че няма смисъл да пращаш такава до Виена, защото няма такова изискване. Добре е обаче във формуляра за Виена да опишеш трудовите си задължения така, както са по длъжностна характеристика и след това да имаш готовност на френски и евентуално на английски (ако си водещ кандидат) да ги обясниш на интервюто. Успех и бърза процедура ти пожелавам.
Der Meister
Мнения: 49
Регистриран на: Вто Юли 24, 2007 3:42 am
Местоположение: Montreal, Quebec

Мнение от Der Meister »

Аз им бях изпратил служебна бележка от работата, където подробно бяха описани задълженията ми. Друг вариант е да ти направят заверено с печат "вярно с оригинала" копие на длъжностната характеристика и да го изпратиш заедно с превод и без нотариална заверка, но по принцип, както казват останалите, длъжностната характеристика не е задължителен за изпращане документ на този етап.
Успех с процедурата!
Die Wahrheit ist wie ein Gewitter
es kommt zu dir du kannst es hören
es kund zu tun ist ach so bitter
es kommt zu dir um zu zerstören
Galateya
Мнения: 35
Регистриран на: Вто Дек 09, 2008 11:17 am
Местоположение: Toronto, ON

Мнение от Galateya »

Благодаря за бързите отговори!
Наистина по- добре ще е да не представям документи, които на този етап не се изискват, затова засега само ще преведа длъжностната характеристика и ще я запазя за интервюто.
Аватар
Мими
Мнения: 175
Регистриран на: Нед Май 06, 2007 2:59 pm
Местоположение: New Westminster, BC

Мнение от Мими »

Здравейте! И нас ни вълнува в момента въпроса с длъжностната характеристика - задължително ли трябва да има подпис и печат на фирмата? Т.е. ако намерим по Единния класификатор на професиите длъжностна характеристика може ли нея да преведем и изпратим?

Проблемът е месторабота отпреди 6 години, когато мъжа ми е работил техник към една кабелна компания и не му е била предоставена длъжностна характеристика. Става въпрос за федералната процедура, и там ни ги поискаха изрично:

Detailed job descriptions for all positions held during the last 10 years by the principal applicant - originals and certified translations are required. :roll:
Изпратени докс до Букурещ--12.05.2008
Искане за доп.докс--19.12.2008
Изпратени доп.докс до Букурещ--11.04.2008
Получени Медицински--15.06.2009
ОК Медицински--10.07.2009
Покана за ВИЗА--30.07.2009
ВИЗИ--18.08.2009
Permanent residents--28.10.2009 :) :)
Linko
Напуснал форума
Мнения: 4846
Регистриран на: Вто Яну 13, 2004 3:36 pm
Местоположение: Montreal
Обратна връзка:

Мнение от Linko »

Не престава да ме изумява коренно различния начин, по който ние българите гледаме на един документ. За нас като че ли е по-важна формата, а не съдържанието. И гледаме да има колкото се може повече подписи на всевъзможни длъжностни лица и непременно печати за да придадем нещо като по-голяма "тежест" на документа. Иначе документът някак си олеква и едва ли не се превръща в невалиден. :) Но естествено не сме виновни ние за вградения в нас манталитет, а системата.

Тези длъжностни характеристики се изискват, при това не от всички кандидат-имигранти, най-вече от имиграционните в Букурещ. Целта е да се придобие по-подробна информация относно изпълняваните функционални задължения и отговорностите за дадена работна позиция. И никой никъде не поставя изисквания относно формат, издател, удостоверяващ и т.н. Ние самите вкарваме всевъзможни критерии на които да отговаря това чудо "длъжностна характеристика", според собствените ни представи за него, в зависимост от това какво сме виждали и какво сме слушали.

Та ако и когато на някои му поискат информация за функционалните задължения на някоя заемана от него в миналото работна позиция, то е достатъчно върху един лист формат А4 да обобщи простичко, с негови си думи какво се е изисквало от него и какво точно е правил. Без излишно издребняване и безкрайни подробноси и без каквито и да е печати и заверки, само с личния подпис накрая. Така направих и аз.
На мен също ми поискаха от Букурещ подобна информация и би ли могъл някой да обясни как се вадят длъжностни характеристики за ред заемани длъжности, първите от преди 20 г. и повече, от 5 поделения в различни градове на страната като някои от тях (поделенията) ликвидирани от преди сума ти години? :)

Ясно ми е, че въпреки написаното то някои все пак ще си държат да изпратят официално издадени, подпечатани с мокър печат и заверени от нотариус длъжностни характеристики. Посланието ми не е към този тип хора. Надявам се да съм полезен на хората дето поради един или друг пробелм в снабдяването с въпросната длъжноста характеристика започват да кършат ръце и да се чудят какво да правят. :)
Il vaut mieux vivre avec des remords qu'avec des regrets!!
Жени
Мнения: 1120
Регистриран на: Чет Фев 15, 2007 5:11 pm
Местоположение: Торонто

Мнение от Жени »

Мими написа: Detailed job descriptions for all positions held during the last 10 years by the principal applicant - originals and certified translations are required. :roll:
При нас поискаха подобно нещо за съпруга ми. Написах го собственоръчно направо на английски и им го изпратих. Според мен го приеха като оригинал на английски, за който естествено не беше нужен съртифициран превод! Никъде в текста, който беше подобен на вашия, не се казваше изрично, че описанието на работата трябва да е направено от работодателя! Дори мъжът ми си сложи имената и подписа отдолу! Нямаше проблеми!

На мен не ми искаха такова нещо, макар да бях водещ кандидат, защото описание на всичко, което съм вършила, имаше в препоръките от работодателите ми, които бях представила вече. :wink:

Поздрави!

П.П. Смятам, че никой работодател не е длъжен да предоставя оригинал на длъжностната характеристика на работника си. При започване на работа понякога ти дават да си прочетеш длъжностната характеристика и да подпишеш, че си запознат с какво трябва да вършиш. Също така никой не те спира да получиш и копие от характеристиката си, за да си четеш вкъщи и да не забравш какво всъщност се очаква от теб да правиш. :wink:
Аватар
Мими
Мнения: 175
Регистриран на: Нед Май 06, 2007 2:59 pm
Местоположение: New Westminster, BC

Мнение от Мими »

Много ви благодаря и на двамата - Жени и Линко за изчерпателните и бързи отговори! :beer: :beer: Това страшно ни улеснява, а и наистина най-добре е да ги напишем директно на английски, за да не трошим излишно пари. Честно казано мен ме обърка думичката 'originals', но вече ми стана ясно какво имат предвид. Много ви благодаря отново! :D :thumbsup:
Изпратени докс до Букурещ--12.05.2008
Искане за доп.докс--19.12.2008
Изпратени доп.докс до Букурещ--11.04.2008
Получени Медицински--15.06.2009
ОК Медицински--10.07.2009
Покана за ВИЗА--30.07.2009
ВИЗИ--18.08.2009
Permanent residents--28.10.2009 :) :)
Публикувай отговор