Попълване на документите
- Helena
- Мнения: 166
- Регистриран на: Пет Яну 13, 2006 2:27 am
- Местоположение: София (ама искам Montreal)
Попълване на документите
Споделете как постъпихте - на ръка ли попълнихте документите?
Проблем ли е ако ги попълня на ръка?
Благодаря предварително за отговорите.
Проблем ли е ако ги попълня на ръка?
Благодаря предварително за отговорите.
Ние ги направихме на компютър и само се подписахме след това,не е проблем да ги направиш на ръка стига да е отчетливо.Ако се затрудняваш с попълването тук има един примерно попълнен формуляр :arrow: Цък , а тук са готовите бланки
http://www.bgcanada.com/portal/index.ph ... gory&id=52
http://www.bgcanada.com/portal/index.ph ... gory&id=52
- Helena
- Мнения: 166
- Регистриран на: Пет Яну 13, 2006 2:27 am
- Местоположение: София (ама искам Montreal)
сега забелязвам, че в превода на трудовата книжка са посочили номер на бг паспорт, а не на международния.
Това проблем ли е според вас?
и другият ми въпрос е - от последните 10 години имам стаж, отразен в трудовата книжка само от началото на 1999 година до този момент. Може ли да възникне проблем от това?
Това проблем ли е според вас?
и другият ми въпрос е - от последните 10 години имам стаж, отразен в трудовата книжка само от началото на 1999 година до този момент. Може ли да възникне проблем от това?
Номера на международния паспорт се отбелязва в самата молба-demande, а това, че при превода на труд. книжка е от бг личната карта мисля, че не е проблем. За стажа мисля, че също не е проблем, при следните два варианта-ако за това време за което не ти е написан стаж после в молбата напишеш че си била в безработица или пък ако наистина можеш да поискаш да ти го нанесат в книжката или да вземеш документ като УП-3 или нещо такова. Мисля, че изисквания стаж като време ти е достатъчен, но кагато имаш "дупки" в стажа, трюбва и да имаш обяснение- за мен най-чисто е да запишеш au chomage, т.е. безработен или в търсене на работа. Освен ако нямаш друго обяснение 

QUI VIVRA, VERRA
проблем ли е ако документите се попълнят на английски
проблем ли е ако документите се попълнят на английски и дали ще име някакво негативноотношение към процедурата ми.
Не би трябвало да е проблем, все пак си има формуляри и на английски. Ако въпреки това се притеснявате, гледайте въпросите от английската, а попълвайте отговорите във френската версия на формулярите. Може да помолите учителя си по френски за помощ или някой приятел. Но пак да кажа - не е задължително да са на френски.
Re: проблем ли е ако документите се попълнят на английски
Категорично НЕ! Въпреки че има и други мнения по въпроса.s.b. написа:проблем ли е ако документите се попълнят на английски и дали ще име някакво негативноотношение към процедурата ми.
Ние бяхме попълнили и превели всички документи на Англииски. На интервюто никои не попита защо?
Все пак може да си подготвите отговори от типа: По евтино и по бързо.
А истината е че не разбирахме и грам Френски когато попълвахме документите.

Успех!



Re: проблем ли е ако документите се попълнят на английски
В момента и ние сме в същото положение.Deso написа: А истината е че не разбирахме и грам Френски когато попълвахме документите.![]()
S.B., всичките документи ги преведохме на английски и смятаме и декларацийте да са на Английски...пък каквото стане. И без това ще пиша, че английският ми е на доста по-добро ниво и ми изглежда малко тъпо да си изпратя документите на Френски. Няма да ги лъжа, а те ако искат да оценяват това. Ще рискувам като теб.
Не подценявайте ситуацията.
Нашият съвет е:
1. попълвайте всичко на Френски, за да не гневите Боговете.
2. Ние попълнихме всичко на ръка и нямаше никакви проблеми.
И не забравяите ,че кандидатствате за Квебек - НЕ за Канада
Нашият съвет е:
1. попълвайте всичко на Френски, за да не гневите Боговете.
2. Ние попълнихме всичко на ръка и нямаше никакви проблеми.
И не забравяите ,че кандидатствате за Квебек - НЕ за Канада

Човек е голям, колкото са големи мечтите му
http://www.youtube.com/watch?v=8QnN4Ob_CPE" onclick="window.open(this.href);return false;
http://www.youtube.com/watch?v=8QnN4Ob_CPE" onclick="window.open(this.href);return false;
-
- Мнения: 334
- Регистриран на: Пон Юли 28, 2003 12:14 am
- Местоположение: Sofia
- Обратна връзка:
Аз се съгласявам с army. По-добре да си дадете малко зор и да го напишете на френски.
Може би няма значение езика, може би няма значение дали ще отида с вратовръзка на интервюто, дали ще съм се обръснал същата сутрин, дали ще поздравя на френски или на английски... кой знае...
Но може точно толкова малък детайл да окаже своето влияние.
Помислете какво ще загубите, ако напишете документите на френски и какво, ако ви откажат виза.
Може би няма значение езика, може би няма значение дали ще отида с вратовръзка на интервюто, дали ще съм се обръснал същата сутрин, дали ще поздравя на френски или на английски... кой знае...
Но може точно толкова малък детайл да окаже своето влияние.
Помислете какво ще загубите, ако напишете документите на френски и какво, ако ви откажат виза.