превод документи

Това е форум посветен на процедурата по имиграция в провинция Квебек - документи, интервюта, визи, пътуване.
Публикувай отговор
Аватар
morgan
Мнения: 138
Регистриран на: Сря Юли 16, 2008 4:53 am
Местоположение: Varna

превод документи

Мнение от morgan »

Здравейте, не знам дали моята тема е за тук, за това предварително ще помоля модераторите, ако не е, да я преместят :bow:
Ние сме новопристигащи и си подготвям документите за превод, и се запитах дали е нужно да вадя дубликати за чужбина на актовете за раждане и брак :?: Нека, ако някой е минал без такива и си е превел направо тези които има да пише, за да знам дали е нужно да пълня общинската хазна ;)
Благодаря предварително :hai:
изпратени документи - 28.11.2008
Entrevue de sélection - 15.06.2009 - успешно
Медицински Грийнберг- 01.12.2009
визи - 03.02.2010
полет - 26.04.2010г ;)
pumpy
Мнения: 10244
Регистриран на: Съб Юли 26, 2003 2:47 pm

Re: превод документи

Мнение от pumpy »

Аз не смятам, че канадците ги интересува, някакъв печат на гърба на документа. Все едно ще ги превеждаш тук, такак, че няма значение - този печат върши работа и се изисква от българското външно, за да завери документите, но в Канада все едно тези преводи не важат, така че не виждам за какво ви е този правоъгълен печат на документите за "чужбина"
Аватар
milla
Модератор
Мнения: 1115
Регистриран на: Чет Фев 19, 2004 3:09 pm
Местоположение: BG, Пловдив, вече в Монреал

Re: превод документи

Мнение от milla »

Дубликат от Акта за раждане и от Акта за граждански брак е достатъчен. Не е нужно да поставяте този правоъгален печат.
Мечтите се постигат, когато се потрудиш за тях, така както вятърът гони облаците, докато се покаже слънцето!
Аватар
demococcus
Мнения: 1285
Регистриран на: Сря Мар 25, 2009 7:40 am
Местоположение: MTL

Re: превод документи

Мнение от demococcus »

А ако имаш неясноти по ваденето на дубликати, пиши - ще ти разясня - аз наскоро вадих по трудната процедура :)
Аватар
morgan
Мнения: 138
Регистриран на: Сря Юли 16, 2008 4:53 am
Местоположение: Varna

Re: превод документи

Мнение от morgan »

Много ви благодаря за бързите и изчерпателни отговори :)
Това ме улеснява много, че хич не ми се искаше да ги вадя тези дубликати :lol:
Май грешката ми беше, че изпратих оригиналните преводи в Букурещ, но нищо пак ще превеждаме ;)
Успешен ден на всички :sun:
изпратени документи - 28.11.2008
Entrevue de sélection - 15.06.2009 - успешно
Медицински Грийнберг- 01.12.2009
визи - 03.02.2010
полет - 26.04.2010г ;)
pumpy
Мнения: 10244
Регистриран на: Съб Юли 26, 2003 2:47 pm

Re: превод документи

Мнение от pumpy »

morgan написа:Много ви благодаря за бързите и изчерпателни отговори :)
Това ме улеснява много, че хич не ми се искаше да ги вадя тези дубликати :lol:
Май грешката ми беше, че изпратих оригиналните преводи в Букурещ, но нищо пак ще превеждаме ;)
Успешен ден на всички :sun:
Не превеждай в БГ, все едно този превод не важи в КЕБЕК.
Вземи си някакъв оригинал, какъвто имаш, не е нужно да е за чужбина, и ще си го преведеш тук, като дойдеш ако ти се наложи да го ползваш.
Публикувай отговор