Zdraveite,
registritah se predi nqkolko dni i sega izpolzvam foruma za prav pat. Ima edin moment ot prozedurata po kandidatstvane za postoqnna rabotna viza za Kvebek, koito izkam da izesnq i se nadqvam nqkoi da mi pomogne.
Nparavil sam si spisak na dokumentite, koito trqbva da se prilozqt kam formulqra za kandidatstvane ( patuvam sam, ne sam zenen, nqmam deza, nqmam poznati ili rodnini v Kvebek ). Tova sa:
-diploma za sredno obrazovanie,
-diploma za vis6e obrazovanie,
-pismo ot rabotodatel udostoverqva6to trudoviq mi staz,
-dokument ot banka udostoverqva6t finansovoto mi sastoqnie,
-bankovo izvle4enie za platena taksa po obrabotka na dokumentite.
Dokolkoto razbrah, voennata sluzba sa6to se smqta za trudov staz. V tazi vrazka sred prilozenite ot men dokumenti trqbva da figurira i uverenieto za prosluzeno vreme na naborna voenna sluzba.
Molq vi pi6ete mi dali moq spisak s dokumenti e palen. I ako ne kakvo sam izpusnal.
Smqtam da populnq formulqra na frenski ( znam frenski i angliiski ), no prevodite na dokumentite mi 6te sa na angliiski. Tova 6te bade li problem? Az samiq sam zaklet prevoda4 ot i na angliiski ezik i i e po- udobno sam da si napravq prevodite.
Blagodarq predwaritelno za ptziwchiwostta.
priqtelski pozdravi: Dimitar
informaziq po prudruzava6tite formulara za selekciq dokume
informaziq po prudruzava6tite formulara za selekciq dokume
smqtam da imigriram po programata na kanadskoto pravitelstvo za zaselvane na Kvebek. Shte se radvam ako popadna na nqkoi, koito e minal veche po tozi pat i moze da mi pomogne sas savet. Blagodarq vi predvaritelno.
-
- Напуснал форума
- Мнения: 4846
- Регистриран на: Вто Яну 13, 2004 3:36 pm
- Местоположение: Montreal
- Обратна връзка:
Добре дошъл, Димитре!
Пълният сисък на формулярите и документите, които се прилагат към молбата за селекция ще намериш ТУК.
В посочените от теб документи, липсват две неща - акта за раждане и копие на първите две страници от международния ти паспорт.
Няма проблем преводите да са на английски. Битува мнението, че е препоръчително да са преведени на френски, но такова задължително изискване няма.
Военната служба не се брои за трудов стаж, но е задължително да се посочи този период, ако е в рамките на последните 10 г. преди подването на молбата за селекция. Не е нужно някакво специално уверение от МО, достатъчно е да копираш и преведеш съответната страница от военната ти книжка.
А трудов стаж се доказва не само с писмо от работодателя и само то не е достатъчно. Трудовата книжка е най-доброто доказателство за стажа (за работници и служители), но ако нямаш такава, можеш да приложиш например и удостоверение от НОИ за платени осигуровки.
Щом като нямаш проблем с езиците, процедурата няма да те затрудни. Има публикувана достатъчно много и конкретна информация в нета. А винаги можеш да се обърнеш за съвет към съфорумците от този форум.
Успех!
Пълният сисък на формулярите и документите, които се прилагат към молбата за селекция ще намериш ТУК.
В посочените от теб документи, липсват две неща - акта за раждане и копие на първите две страници от международния ти паспорт.
Няма проблем преводите да са на английски. Битува мнението, че е препоръчително да са преведени на френски, но такова задължително изискване няма.
Военната служба не се брои за трудов стаж, но е задължително да се посочи този период, ако е в рамките на последните 10 г. преди подването на молбата за селекция. Не е нужно някакво специално уверение от МО, достатъчно е да копираш и преведеш съответната страница от военната ти книжка.
А трудов стаж се доказва не само с писмо от работодателя и само то не е достатъчно. Трудовата книжка е най-доброто доказателство за стажа (за работници и служители), но ако нямаш такава, можеш да приложиш например и удостоверение от НОИ за платени осигуровки.
Щом като нямаш проблем с езиците, процедурата няма да те затрудни. Има публикувана достатъчно много и конкретна информация в нета. А винаги можеш да се обърнеш за съвет към съфорумците от този форум.
Успех!
Il vaut mieux vivre avec des remords qu'avec des regrets!!