Здравейте!
Честит ни 3 март!
Седя пред документите и се готвя да ги польня,
Така- Имам само цьрковен брак с сьпругата ми,
Имам 2 деца,Трябва ли да попьлвам и на нея отделен пьлен комплект
документи за селекция или да попьлни само апендикса кьм моите
като водещ кандидат,Тя в раздела сьпруга ли е или ае факто сьпруга
трябва да се запише,
Моля ви за подробна информация.С попьлването на документите
мога да се справя но това ме затруднява.
Благодаря предварително!
Попьлване на документи
-
- Напуснал форума
- Мнения: 4846
- Регистриран на: Вто Яну 13, 2004 3:36 pm
- Местоположение: Montreal
- Обратна връзка:
Здравей, simeon777,
За светата Черква (Църква) тя ти е съпруга, но за гражданските власти (вкл. имиграционните) това не е така. Като доказателство на факта, че сте съпрузи, ще ви искат акт за граждански брак. Свидетелството за църковен брак може да ти послужи само за доказване на съвместно съжителство и то ако е от преди една година минимум. Но ако децата са от съвместното ви съжителство, то няма да имате никакви проблеми в процедурата, независимо като какви ще ви приемат имиграционните - съпрузи или съвместно живеещи. Гарантирано ще приемат общата ви кандидатура.
Съпругата също попълва свой екземпляр на Молбата за селекция и трябва да представи документални доказателства за всяко твърдение в нея.
В документите обаче, при настоящото положение, ще трябва да пишете "де факто съпруг/а".
За светата Черква (Църква) тя ти е съпруга, но за гражданските власти (вкл. имиграционните) това не е така. Като доказателство на факта, че сте съпрузи, ще ви искат акт за граждански брак. Свидетелството за църковен брак може да ти послужи само за доказване на съвместно съжителство и то ако е от преди една година минимум. Но ако децата са от съвместното ви съжителство, то няма да имате никакви проблеми в процедурата, независимо като какви ще ви приемат имиграционните - съпрузи или съвместно живеещи. Гарантирано ще приемат общата ви кандидатура.
Съпругата също попълва свой екземпляр на Молбата за селекция и трябва да представи документални доказателства за всяко твърдение в нея.
В документите обаче, при настоящото положение, ще трябва да пишете "де факто съпруг/а".
Il vaut mieux vivre avec des remords qu'avec des regrets!!