Извинявам се ако ставам досадна но толкова неща изникват при попълването че просто няма кой друг да попитам овен вече "врели и кипели" каквито сте вие блогадаря ви предварително и моля да още веднъж да ме извините че сигрно пак ще питам по-нататък
На мястото "Autres noms que vous avez utilisés ou sous lequel vous avez été connu(e), incluant le nom de femme mariée" трябва ле да се пише и бащиното име понеже никъде другаде не се изисква
И сега аз работя но съм и в майчинство т.е. то си се води за стаж но те могат да решат че не е активна работа та се чудя каква да посочвам "en emploi" или "autre" ако е "autre" дали няма да ми свалят от стажа моля за съвет та да не развалим работата
Мисля че трябва да си напишете бащиното име.В Канада само него ще ползвате. А за майчинство не мисля че трябва да уточнявате.Колкото си спомням там се попълваше къде работите и каква длъжност заемате,поне така беше по старите документи,но сега може да е променено не знам :nenam: .
Простакът е кремък- корав и могъщ,
Простакът е демон без лик, вездесъщ
Акула на сухо, безкрил, а хвърчи.
Удариш на кухо, простакът звучи.
Да искат да се посочи какво работим но има и
.Êtes-vous actuellemen с възможност зо отговор: aux études, en emploi, sans emploi, autre (précisez) и аз за това се чудя щото аз хем съм en emploi ама и не та малко кофти
Относно имената - пише се бащиното име и фамилията след брака (за омъжените жени), ако е била променена. Защото в т. 1. Identification се изисква Nom de famille à la naissance.
Относно майчинството, ако имаш предвид грижите за отглеждане на дете до 3 годишна възраст - то нистина се води за трудов стаж съгласно чл. 354, т.6 от КТ. Само трябва да внимаваш тази точка 16 от молбата да е "вързана" с точка 9 т.е. най-отгоре в т.9 трябва да имаш само една дата в колонката De(От) и това да ти е датата, от която си излязла в майчинство. Колонката А(До) в таблицата на т.9 от молбата трябва да остане празна, от което се подразбира, че и в момента на попълването на документа ти си на същата работна позиция. В гругите колонки пишеш местоработата и длъжността, която си заемала непосредствено преди излизането в майчинство.
По този наин и от т.9 и от т. 16 ще си личи, че все още си на работа т.е. en emploi.
Il vaut mieux vivre avec des remords qu'avec des regrets!!
ей Linko много много мерси
а там дето казваш за колонката De(От) на т. 9 защо да е "това да ти е датата, от която си излязла в майчинство" или имаш предвид датата на стартиране на работата
И да питам пак аз и без това сега съм се разпитала трябва ли като пишем професията която упражняваме да отбелязваме и номерчето на което съответства от "list de professions еn demande" ако разбира се тя присъства там
МЕРСИ
Права си, датата трябва да си е от момента, в който си постъпила на последната работа, преди излизането в майчинство.
Що се отнася до "номерчето" т.е. кода на професията - не се посочва. Все пак те много добре си знаят списъка на търсените професии, не е необходимо да ги подсещаш. По твоята логика може и "номерчето" нищо да не им говори.
Il vaut mieux vivre avec des remords qu'avec des regrets!!
trans написа:
И сега аз работя но съм и в майчинство т.е. то си се води за стаж но те могат да решат че не е активна работа та се чудя каква да посочвам "en emploi" или "autre" ако е "autre" дали няма да ми свалят от стажа моля за съвет та да не развалим работата
Moiat savet e da napishesh taka : CONGE MATERNEL ili CONGE DE MATERNITE