sled interwiu-dokumenti

Това е форум посветен на процедурата по имиграция в провинция Квебек - документи, интервюта, визи, пътуване.
Заключено
maryjoe
Мнения: 141
Регистриран на: Съб Мар 06, 2004 8:31 am
Местоположение: Vancouver

sled interwiu-dokumenti

Мнение от maryjoe »

Zdraveite,imam vapros- aktovete za razdane i bra4noto svidetelstvo za Bukurest kserokopia ,otarialno zavereni li triabva da sa ili otnovo dublikati? Triabva li legalizazia na tozi etap? 8) MaryJoe.
Blagodaria predvaritelno i uspex na vsi4ki na interwiuto
Аватар
p4eli4ka
Мнения: 680
Регистриран на: Сря Окт 01, 2003 7:34 am
Местоположение: Montreal
Обратна връзка:

Мнение от p4eli4ka »

Дубликати изкарани от общината. Ако си пазиш старите (ако не си ги изпращала във Виена) заедно с преводите, пращай тях. Ако си ги пратила, вади нови. Отиди при преводачката ти, тя ще пази преводите. Помоли я да ти ги принтира наново, като коригира, ако нещо има за корекция (нотариална заверка или някоя дата или номер).
Никакви легализации. Нито сега, нито друг път. Това са ненужни разходи.
Късмет :wink:
Pour être heureux un an, gagnez au loto. Pour être heureux toute votre vie, aimez ce que vous faites Изображение
Аватар
milla
Модератор
Мнения: 1115
Регистриран на: Чет Фев 19, 2004 3:09 pm
Местоположение: BG, Пловдив, вече в Монреал

Мнение от milla »

Още, когато се изкарват актовете за раждане се казва, че са ви необходими за чужбина. Тогава им слагат един допълнителен печат на гърба на документа с кратък надпис. Затова актовете за раждане нямам нужда от заверка при нотариус.
Мечтите се постигат, когато се потрудиш за тях, така както вятърът гони облаците, докато се покаже слънцето!
maryjoe
Мнения: 141
Регистриран на: Съб Мар 06, 2004 8:31 am
Местоположение: Vancouver

Мнение от maryjoe »

Blagodaria mnogo! Naistina se biax zamotala s tia copia. V upatvaneto, koeto mi dadoxa pise za aktovete za razdane copie notariee, a za bra4noto- copie sertifiee. Zasto za boga gi razgrani4avat?
Pozdravi!MaryJoe
Аватар
milla
Модератор
Мнения: 1115
Регистриран на: Чет Фев 19, 2004 3:09 pm
Местоположение: BG, Пловдив, вече в Монреал

Мнение от milla »

Забравих да кажа...въпросът с гражданския брак е същия като актовете за раждане. Когато се изкарва дубликат за гражданския брак, предварително се заявява, че е за чужбина и поставят добълнителен печат /на гърба на листа/ + надпис "Община.....удостоверява истиността на положения подпис и печат върху настоящия документ." Общо са 2 правоъгълни и един кръгъл печат. Нотариална заверка на брачното свидетелство не е необходима.
Ние също, а и приятелите около нас, изпратиха тези документи така. Тази легализация /както я нарекоха в общината/, която се прави на гърба на документа е абсолютно удостоверяваща достоверността.
Няма значение, че канадските власти си имат различен термин за заверките, потвърждаващи истинността на тези различни документите.
Хайде, успех!!! :lol:
Мечтите се постигат, когато се потрудиш за тях, така както вятърът гони облаците, докато се покаже слънцето!
Заключено