Документи Букурещ - Пролет 2011

Това е форум посветен на процедурата по имиграция в провинция Квебек - документи, интервюта, визи, пътуване.
Публикувай отговор
Аватар
loginn
Мнения: 430
Регистриран на: Нед Дек 20, 2009 5:46 am

Re: Документи Букурещ - Пролет 2011

Мнение от loginn »

azzura написа:Защо са ти нотариално заверени копия на паспортите? Нали са на български и английски.
И аз се чудя защо са ми, още повече че на по-късен етап ще получат оригиналите. Все пак нали пише: "Изпратете заверени фотокопия на всеки документ с изключение на Свидетелството за съдимост, което трябва да бъде оригинал." Никъде не се казва че паспортите са изключение от документите чиито заверени копия трябва да изпратим. Откъдето си правя извода че паспортите трябва да бъдат заверени без да да бъдат превеждани. Под "заверени" разбирам "нотариално заверени". Има ли други варианти на заверка в нашия случай?
По-важното за мен в момента е да си изясня дали мога да приложа вече преведените документи с които разполагаме (тези чиито копия изпращах до Виена) или трябва да правя нови преводи/заверки?
AVB
Мнения: 131
Регистриран на: Пон Мар 22, 2010 3:56 am

Re: Документи Букурещ - Пролет 2011

Мнение от AVB »

loginn,
на паспортите им правиш само едно копие и ги пращаш, без да се притесняваш за заверки и преводи. Ние така направихме и не сме имали никакви проблеми.
Що се отнася до другите документи, щом като във Виена си изпратил копия на преводите, сега не е нужно да правиш нови, ами си прати тези. Направи си копия за теб и прати оригиналите на преводите, които имаш.
Успех!
Аватар
loginn
Мнения: 430
Регистриран на: Нед Дек 20, 2009 5:46 am

Re: Документи Букурещ - Пролет 2011

Мнение от loginn »

AVB написа:loginn,
на паспортите им правиш само едно копие и ги пращаш, без да се притесняваш за заверки и преводи. Ние така направихме и не сме имали никакви проблеми.
Що се отнася до другите документи, щом като във Виена си изпратил копия на преводите, сега не е нужно да правиш нови, ами си прати тези. Направи си копия за теб и прати оригиналите на преводите, които имаш.
Успех!
AVB, голямо мерси!
Това което казваш за паспортите и на мен ми изглеждаше най-логично. Но нали го правим за пръв път, да питам все пак, да не се налага да ни бавят за дребни грешки. Въпроса с паспортите е вече решен.
Относно другите документи, това което ме притеснява е че като правих нотариални заверки и преводи на дипломи примерно, реда беше следния: първо правя нот. заверка на копията и след това ги давам на заклет преводач. Докато в случая разполагам с документи които са преведени но не са нотариално заверени. Мога ли да ги дам на нотаруис при това положение?
Аватар
emili_vn
Мнения: 1241
Регистриран на: Пон Ное 23, 2009 4:21 am
Местоположение: Montréal

Re: Документи Букурещ - Пролет 2011

Мнение от emili_vn »

loginn, не се пращат наново всички документи (визирам дипломи например). Изпращат се актове за раждане, акт за брак, свидетелство за съдимост, по 6 бр. снимки на всеки и попълнен комплект документи. И мисля, че няма нотариални заверки, освен ако не мислиш да пращаш копие на свидетеството за съдимост.
DSC - 01.03.2010
Визи - 03.12.2011
Полет - 25.03.2012
Аватар
loginn
Мнения: 430
Регистриран на: Нед Дек 20, 2009 5:46 am

Re: Документи Букурещ - Пролет 2011

Мнение от loginn »

emili_vn написа:loginn, не се пращат наново всички документи (визирам дипломи например). Изпращат се актове за раждане, акт за брак, свидетелство за съдимост, по 6 бр. снимки на всеки и попълнен комплект документи. И мисля, че няма нотариални заверки, освен ако не мислиш да пращаш копие на свидетеството за съдимост.
Емили, благодаря за бързата реакция!
Знам че не се изпращат дипломи. Аз ги споменах за да кажа какъв е бил реда за заверка/превод. Под "всички" имам предвид тези от списъка за Букурещ. Ако наистина не се налагат нотариални заверки, супер!
Но защо се казва: "Ако вашите документи са на друг език, който не е френски или английски, вие трябва да прибавите нотариално заверен превод заедно със заверено фотокопие."
Английската версия: "If your documents are not in French or English, notarized translations should be submitted in addition to the certified copies."
Някой може ли да потвърди че е изпратил копия на документи (актове за раждане, свидетелство за брак) до Букурещ само с превод, без нотариални заверки и не са му правили проблем?
AVB
Мнения: 131
Регистриран на: Пон Мар 22, 2010 3:56 am

Re: Документи Букурещ - Пролет 2011

Мнение от AVB »

Доколкото знам има два начина за изпращане на документите. Наши приятели си извадиха от общината копие на актовете за раждане за чужбина, същото направиха и със свидетелството за брак. Преведоха ги и по този начин не правиха нотариална заверка, защото реално изпращат оригинален документ. Ние когато ги пращахме просто отидохме при нотариус, той им направи по едно ксерокопие, заверено вярно с оригинала, преведохме ги и това беше. Нито ние, нито те са имали проблем, така че варианти различни.
Аватар
loginn
Мнения: 430
Регистриран на: Нед Дек 20, 2009 5:46 am

Re: Документи Букурещ - Пролет 2011

Мнение от loginn »

AVB написа:Доколкото знам има два начина за изпращане на документите. Наши приятели си извадиха от общината копие на актовете за раждане за чужбина, същото направиха и със свидетелството за брак. Преведоха ги и по този начин не правиха нотариална заверка, защото реално изпращат оригинален документ. Ние когато ги пращахме просто отидохме при нотариус, той им направи по едно ксерокопие, заверено вярно с оригинала, преведохме ги и това беше. Нито ние, нито те са имали проблем, така че варианти различни.
Значи, първо си отишъл при нотариус и след това си ги дал за превод.
Току-що се обадих в една нотариална кантора. Казаха ми че реда е именно горепосочения и не може по обратния ред, т.е. първо превод и после нотариус. Това означава че моите преведени документи не ми вършат работа и тепърва ще трябва да дам нови копия за заверка при нотариус и да ги дам за превод.
Ще се радвам ако Емили се окаже права че може и без нот. заверки, но засега не съм убеден в това.
AVB
Мнения: 131
Регистриран на: Пон Мар 22, 2010 3:56 am

Re: Документи Букурещ - Пролет 2011

Мнение от AVB »

По добре си им направи по една заверка. Не струва толкова много пари и може да ви спести нерви и главоболия.
Better safe than sorry! ;)
Аватар
loginn
Мнения: 430
Регистриран на: Нед Дек 20, 2009 5:46 am

Re: Документи Букурещ - Пролет 2011

Мнение от loginn »

AVB написа:По добре си им направи по една заверка. Не струва толкова много пари и може да ви спести нерви и главоболия.
Better safe than sorry! ;)
Заверка и след това чакане за нови преводи (и пари за тях разбира се) :(
Joya
Мнения: 474
Регистриран на: Чет Апр 20, 2006 3:49 am

Re: Документи Букурещ - Пролет 2011

Мнение от Joya »

Ние си извадихме дубликат на актовете за раждане и на брачното свидетелство, които се водят за чужбина. Само ги преведохме и пратихме копията в Виена, сега за букурещ ще им пратя оригиналите (демек дубликатите), те се вадят супер лесно и май струваха 6 лева.
"Повечето истински провали се дължат на ограничения, които хората си поставят сами, в собствените си умове." Н.Х.
vdddd
Мнения: 38
Регистриран на: Чет Фев 11, 2010 2:11 pm

Re: Документи Букурещ - Пролет 2011

Мнение от vdddd »

Здравейте, да кажа и аз моя опит с нотариалните заверки, та аз за Виена пратих всички документи нотариално заверени копия и към тях прикачен превод от лицанзирана агенция за преводи. Пъррво си направих копия на документите (пъвво ги сканирах и после ги разпечатах - така излизат по-дорбе в сравнение с ксерокопията), после заверените копия занесох в агенцията за преводи и те прикачиха към заверените копия преведения текст. И това беше всичко. Наистина не знам защо нотариус отказва да завери копие на документ. На мен ми отказа да ми завери само документи които не са на БГ език (имам дипломи на англииски) и за тях ми каза, че първо се превеждат на БГ език и после ще ги завери.
Аватар
sourisGBG
Мнения: 51
Регистриран на: Нед Яну 23, 2011 9:05 am
Местоположение: Gatineau/Ottawa

Re: Документи Букурещ - Пролет 2011

Мнение от sourisGBG »

Няма такова нещо като невъзможна заверка - нотариусите следват закона, но има и такива дето са по заместване и заверяват със затворени очи за 3 лева!!!
Поразително, нали?
Документи до Виена - 22.03.2010
Accusé de réception - 04.01.2011
Интервю - 02.03.2011
DRP-Букурещ-02.04.2011
Баркодове - 27.05.2011
Получени мед. формуляри - 09.09.2011
Покани - 27.01.2012
Визи - 01.03.2012
Полет - 9 юни 2012
Пристигане в Gatineau
Аватар
loginn
Мнения: 430
Регистриран на: Нед Дек 20, 2009 5:46 am

Re: Документи Букурещ - Пролет 2011

Мнение от loginn »

Сега четейки раздела "Документи до Букурещ" от wiki-то попадам на:
"Особености при подготвянето на документите
Актуализирано към януари 2010
Удостоверения за раждане (на възрастни и деца)
* ксерокопия на оригиналите, без нотариална заверка
* с превод от заклет преводач
* не е необходимо да има на гърба правоъгълен печат за чужбина – спестяват се такси
Удостоверение за брак/развод
* ксерокопия на оригиналите, без нотариална заверка
* с превод от заклет преводач
* не е необходимо да има на гърба правоъгълен печат за чужбина – спестяват се такси"

Излиза че разполагам с всичко необходимо без снимки и свидетелства за съдимост.
Ще рискувам да ги пусна така вместо да се мъча с нови преводи.
Karadjova и други които вече сте пратили до Букурещ, вие правихте ли нотариални заверки на актове за раждане и брак?
Аватар
sourisGBG
Мнения: 51
Регистриран на: Нед Яну 23, 2011 9:05 am
Местоположение: Gatineau/Ottawa

Re: Документи Букурещ - Пролет 2011

Мнение от sourisGBG »

Аз пък ще си заверя нотариално копията на брачното свидетелство и на актовете за раждане и после ще ги преведа за да нямам грижи повече с тях. Това са всичко на всичко около 12-15 лв, които на фона на всичко ... е нищо!
Към тях фотокопията на паспортите и платежното от МКБ Union Bank и снимките.
Аз ще предпочета и английската форма на чек-листа и декларациите, че там ме бива повече.
Нещо друго да не съм пропуснал ?!?
Документи до Виена - 22.03.2010
Accusé de réception - 04.01.2011
Интервю - 02.03.2011
DRP-Букурещ-02.04.2011
Баркодове - 27.05.2011
Получени мед. формуляри - 09.09.2011
Покани - 27.01.2012
Визи - 01.03.2012
Полет - 9 юни 2012
Пристигане в Gatineau
Аватар
martatabs
Модератор
Мнения: 1385
Регистриран на: Вто Мар 02, 2010 5:51 pm
Местоположение: Бургас

Re: Документи Букурещ - Пролет 2011

Мнение от martatabs »

Joya написа:Ние си извадихме дубликат на актовете за раждане и на брачното свидетелство, които се водят за чужбина. Само ги преведохме и пратихме копията в Виена, сега за букурещ ще им пратя оригиналите (демек дубликатите), те се вадят супер лесно и май струваха 6 лева.
Аз съм прикрепил дубликата, не съм му правил ксерокопие. Ако трябва, за Букурещ ще извадя пак. ;)
Публикувай отговор