Кой по какво се готви за интервюто?
Кой по какво се готви за интервюто?
Би било интересно за съфорумците да научат кой по какво се готви и за кое ниво.Така всеки би могъл да сравни къде се намира в подготовката си и колко още да наблегне.
Аз например съм минал досега Champion-1ва част,един стар учебник-Cours de Langue et de Civilisation Francaises/Libraireie Hachette/-първа част и 5 урока от втора част на Campus.Минал съм и компютърния курс French 9 Deluxe.Смятам да мина докрая Campus-втора част и да взема и Champion-втора част.
Интервюто ни трябва да е през първата третина на 2008.Готвя се за ниво 7-8.Френски естествено.
Аз например съм минал досега Champion-1ва част,един стар учебник-Cours de Langue et de Civilisation Francaises/Libraireie Hachette/-първа част и 5 урока от втора част на Campus.Минал съм и компютърния курс French 9 Deluxe.Смятам да мина докрая Campus-втора част и да взема и Champion-втора част.
Интервюто ни трябва да е през първата третина на 2008.Готвя се за ниво 7-8.Френски естествено.
Айде бе,хора,по какви материали се готвите за интервюто,до къде сте стигнали с тях горе долу и за кое ниво се борите?Какво още смятате да научите до интервюто и кога е то?Дайте инфо да не се панираме.Това би мотивирало някои хора да се стегнат,а пък други да ги успокоят,ако са напред да не изпушват чак толкова,че нещо може да им стане.
Тупарова,добре,добре.Щом си на 3та част на Кампус никак не е зле твоята скорост.Браво.А ето и друго,което ползвам аз-едни специализирани чатове за хора изучаващи чужди езици,където можете да си изберете събеседник от цял свят,като си го избирате и според нивото на познание на езика.Примерно начално,средно или напреднало ниво или пък направо 1,2,3 и т.н.Можете да си чатите или направо да си говорите за да упражнявате избраният от вас език.Използва се Skype за свръзка.Един съвет-избягвайте да си говорите със славянско говорящи.Като видят зора с езика и обръщат на техният си език за по лесно.Нали и ние сме със славански език.По принцип не е много лесно да се намери събеседник,който да е онлайн в момента,поради различните часови пояси,но опитвайте.И така ето ги и сайтовете:
http://soziety.com/
http://unize.com/
http://www.kantalk.com/
http://www.osnavi.jp
http://soziety.com/
http://unize.com/
http://www.kantalk.com/
http://www.osnavi.jp
Много зарибяваща игрица със спрягане на субжонктиф и индикатиф.Още не мога да я мина.Внимавайте да не попаднете на гъбка или кладенец.
http://jeudeloie.free.fr/avance/oie.html
http://jeudeloie.free.fr/avance/oie.html
- estoyanova
- Мнения: 628
- Регистриран на: Съб Авг 23, 2003 1:34 pm
- Местоположение: Sofia
- Обратна връзка:
А какво мислите за заучените фрази?Става въпрос за фрази,на които знаем смисъла,но са формулирани и готови в главиците ни.Защото съгласете се,че за 30 мин-60 мин интервю няма много време за творчество на място.То и интервюто е с ясни въпроси,затова според мен каквото и да сме учили на финала ще има 100% заучени фрази.
КОЛКОТО ПОВЕЧЕ-ТОЛКОВА ПОВЕЧЕ
- estoyanova
- Мнения: 628
- Регистриран на: Съб Авг 23, 2003 1:34 pm
- Местоположение: Sofia
- Обратна връзка:
Ами аз посочих 7/7 френски и 9/9 английски ,като ходихме на частни уроци предимно,защото работата не ни позволяваше подходящ курс.От частните уроци съм много доволна.Учихме не точно по учебник,а по една програма разработена от преподавателката ни,а също и Релакса и подобни програми.За въпросите за интервюто сме си написали по-важните неща като мотивация,какво знаем за Квебек,Монтреал малко политическа система,история,география,но максимум по 5-6 изречения ще ти трябват.Другото е да обясниш какво си работил и ако нещо не разберем ще си кажем,че не го разбираме и така.Това е в общи линии.
КОЛКОТО ПОВЕЧЕ-ТОЛКОВА ПОВЕЧЕ
-
- Мнения: 168
- Регистриран на: Пет Сеп 29, 2006 3:47 pm
И ние като
Успех
учим по 5-6изречения и ако запецнем ще питаме преводачката(щото трябва някакси да минем ама после в Кебек няма да стане с 5-6изречения::::)))))))estoyanova
Успех
28.12.2006г-изпратени документи във Виена
19.01.2007г- Accusé de réception
20.11.2007г- интервю-16.00h-Успешно
14.07.2008г- Изпратени док-ти Букурещ
09.09.2008г-Мед.формуляри
27.11.2008г-ОК мед-ки
09.07.2009г-Покани за визи/e-mail/
08.08.2009г-Визи
19.01.2007г- Accusé de réception
20.11.2007г- интервю-16.00h-Успешно
14.07.2008г- Изпратени док-ти Букурещ
09.09.2008г-Мед.формуляри
27.11.2008г-ОК мед-ки
09.07.2009г-Покани за визи/e-mail/
08.08.2009г-Визи