То верно ми казаха по телефона, че няма да има проблем след като всички данни са дублирани на латиница и на английски/френски, ама де да знаят хората че ги лъжа.
Въпрос за шофьорска книжка
-
Linko
- Напуснал форума
- Мнения: 4846
- Регистриран на: Вто Яну 13, 2004 3:36 pm
- Местоположение: Montreal
- Обратна връзка:
И аз потвърждавам, че превода е задължителен. И то само защото на гърба на книжката значението на всички точки от 1 до 12 е дадено само на български.
То верно ми казаха по телефона, че няма да има проблем след като всички данни са дублирани на латиница и на английски/френски, ама де да знаят хората че ги лъжа.
То верно ми казаха по телефона, че няма да има проблем след като всички данни са дублирани на латиница и на английски/френски, ама де да знаят хората че ги лъжа.
Il vaut mieux vivre avec des remords qu'avec des regrets!!