kato se podava molbata za kandidatstvane, prilaganite dokumenti na kakav ezik da sa prevedeni, na anglijski ili frenski i osven da se prevedat trjabva li da se legalizirat na tozi etap, t'va mai e goljama ku6ija osobeno za trudovata knigka, korupcija na porazija brat4e!!!???
Prevodi nadokumenti!
-
sagitarious
- Мнения: 13
- Регистриран на: Съб Мар 12, 2005 6:39 am
- Местоположение: Bulgaria, Stara Zagora
- Обратна връзка:
Prevodi nadokumenti!
Hi everybody ,,,
kato se podava molbata za kandidatstvane, prilaganite dokumenti na kakav ezik da sa prevedeni, na anglijski ili frenski i osven da se prevedat trjabva li da se legalizirat na tozi etap, t'va mai e goljama ku6ija osobeno za trudovata knigka, korupcija na porazija brat4e!!!???
kato se podava molbata za kandidatstvane, prilaganite dokumenti na kakav ezik da sa prevedeni, na anglijski ili frenski i osven da se prevedat trjabva li da se legalizirat na tozi etap, t'va mai e goljama ku6ija osobeno za trudovata knigka, korupcija na porazija brat4e!!!???
Ето тук може да намериш необходимата информация:
http://www.immigration-quebec.gouv.qc.c ... _%20AN.pdf
или
http://www.immigration-quebec.gouv.qc.c ... Vienne.pdf
както и в първите теми на форума:
http://www.bgcanada.com/pforum/viewtopi ... ef60138c59
http://www.immigration-quebec.gouv.qc.c ... _%20AN.pdf
или
http://www.immigration-quebec.gouv.qc.c ... Vienne.pdf
както и в първите теми на форума:
http://www.bgcanada.com/pforum/viewtopi ... ef60138c59
- milla
- Модератор
- Мнения: 1115
- Регистриран на: Чет Фев 19, 2004 3:09 pm
- Местоположение: BG, Пловдив, вече в Монреал
Препоръчително е документите да са преведени на френски език и задължително от заклет преводач. Легализация не е необходима на нито един етап от процедурата!!! :idea: Ще се наложи само нотариална заверка на документите, които имат мокър печат.
Успех!
Успех!
Мечтите се постигат, когато се потрудиш за тях, така както вятърът гони облаците, докато се покаже слънцето!

