Страница 1 от 1

Edno expressno vaprosche za frankofonite

Публикувано на: Съб Сеп 17, 2005 4:40 pm
от vladi
Kak shte se kaje "Sound Off" i "Sound On" na frenski? Stava vapros za ime na buton koito vkliuchva i izkliuchva zvuka?

Публикувано на: Съб Сеп 17, 2005 5:03 pm
от c200
on/off = ferme/ouvert
не знам за литературния френски, това ми го каза кебекуа техничар.
също така пердашат и с ON/OFF и си се разбират :)

Публикувано на: Съб Сеп 17, 2005 5:10 pm
от vladi
c200 написа:on/off = ferme/ouvert
не знам за литературния френски, това ми го каза кебекуа техничар.
също така пердашат и с ON/OFF и си се разбират :)
Thanks c200 no vaprosa mi beshe za palnata fraza "Sound Off" toest moga li da kaja "Ferme Les Sons" i "Ouvert Les Sons"?

Inache az bih predpochel ezika na mimikite i jestovete :lol:

Публикувано на: Съб Сеп 17, 2005 5:19 pm
от c200
че как няма да кажеш :)
тоя същия ми разправя също че за "намали" използват diminuer, което не било баш добър френски, ама в кебек вървяло.
сега сериозно - ако искаш да си сигурен, питай в www.dir.bg , клуб "Преводачи", хората с това си вадят хляба. Ама кажи, че е за Кебек, да не получиш някой парижки лаф дето не го признават тука :)

Публикувано на: Съб Сеп 17, 2005 5:25 pm
от flateric
ако правиш бутон за звук на страница можеш да ги направиш
avec sons / sans sons
като при кликане се сменя надписа само :D

Публикувано на: Съб Сеп 17, 2005 5:45 pm
от vladi
flateric написа:ако правиш бутон за звук на страница можеш да ги направиш
avec sons / sans sons
като при кликане се сменя надписа само :D
Thanks that works :)

Публикувано на: Съб Сеп 17, 2005 5:46 pm
от flateric
welcome

Публикувано на: Нед Сеп 18, 2005 11:12 am
от maria29
probvai i s MUET (glyh)

Sound off/on

Публикувано на: Пон Сеп 19, 2005 1:56 am
от Tricky
sound off

faire de grands laïs sur; se vanter; engueuler ;

sound off intransitive verb inseparable
(informal)
1. [declare one's opinions] crier son opinion sur tous les toits
[complain] râler
he's always sounding off about the management - il est toujours à râler contre la direction
to sound off at somebody [angrily] passer un savon à (very informal) quelqu'un
2. [boast] se vanter

to turn the sound up/down - monter/baisser le son or volume


Използвайте Babylon компютърен речник - дава доста добър набор от думи